La Muestra

La importancia de la obra de William Shakespeare (1564-1616) no tiene precio. Considerado por el crítico estadounidense Harold Bloom como "el mejor escritor de todos los tiempos", el bardo de Stratford-Upon-Avon sigue influyendo, a través de sus escritos, en la obra de innumerables artistas de todo el mundo.

La exposición Reinventing Shakespeare presentó ingeniosas adaptaciones cinematográficas de la obra de William Shakespeare, ofreciendo al público la oportunidad de establecer nuevas conexiones con el universo de los bardos. Del 5 al 17 de septiembre se proyectaron 16 películas en el Cine 1 de la CAIXA Cultural, en Río de Janeiro. Curada por Fábio Feldman y Marcelo Miranda, la muestra propuso la exhibición de una serie de versiones cinematográficas que establecen nuevos diálogos con las obras de Shakespeare. En lugar de presentar adaptaciones “fieles”, desprovistas de mayor atrevimiento, contempla reinterpretaciones provocativas, que al mismo tiempo amplían el universo de Shakespeare y dan fe de su eterna relevancia en la historia del arte.

El programa también incluyó sesiones comentadas, una mesa redonda con el director de Teatro y Cine Cristiano Burlan y Felipe Moraes, Máster y Doctor en Medios y Procesos Audiovisuales por ECA-USP y la Conferencia Shakespeare: el genio original , con la profesora Marlene Soares dos Santos, se centró en la cuestión de la originalidad de Shakespeare y la recepción de su obra a lo largo de los siglos.

Entre los platos fuertes de la muestra se encuentran clásicos del cine, como Ran , de Akira Kurosawa, y Othello , de Orson Welles, y películas menos conocidas del público en general, como la impresionante King Lear , de Peter Brook, y The Heritage , de El brasileño Ozualdo Candeias. La selección también incluye Enemies de Destiny , de Abel Ferrara, Macbeth , de Roman Polanski, y la poco vista Ofelia , de Claude Chabrol.

Viñeta

Descargar Catalogo

Ficha técnica

Realización: Amarillo Produções Audiovisuais

Curaduría y organización del catálogo: Fábio Feldman y Marcelo Miranda

Coordinación general: Lygia Santos

Producción ejecutiva: Tatiana Mitre

Producción de copias: Zoe di Cadore

Producción local: Emanuela Pinheiro

Proyecto gráfico: Luísa Rabello

Revisión para catálogo: Textecer

Copias digitales: Marcos

Traducción de subtítulos: Gustavo Bicalho

Revisión de subtítulos: Marie Paes y Zoe di Cadore

Redes sociales: Mariana García

Oficina de prensa: más y mejor

Registro fotográfico: Luisa Macedo

Registro videográfico: Asha Filmes

Viñeta: Robert Frank